The complex deal took four years to thrash out. Still, not everyone is happy. Some fishermen worry that their favourite spots will become no-go zones. “The bone of contention is where these areas are going to be,” says Rebecca Loustau-Lalanne, an official in the Seychelles’ Blue Economy Department, which pursues sustainable ocean-based development.
这笔复杂的交易花了四年时间才敲定。不过，并不是每个人都开心。一些渔民担心他们最喜欢的景点将变成禁区。“争论的焦点是这些地区将会出现在哪里，”塞舌尔的蓝色经济部门的官员丽贝卡·劳斯托·拉兰(Rebecca loustau - lalanne)说，该部门追求可持续的海洋开发。
The blue economy is a new idea, but like the green economy it is catching on. The World Bank is backing a planned $15m “blue bond” for the Seychelles, which will fund sustainable fisheries. TNC is planning its own blue bonds, which would underpin deals similar to the one it agreed with the Seychelles. “I can see doing a billion dollars of these deals in a decade,” says Rob Weary, TNC’s financial guru.